2011年1月7日金曜日

心の底と腹の裡

心というものの形について
英語で"from the bottom of my heart"という決まり文句があることを最近知った。

日本語でも『心の底から』という表現があるわけで、心とういものの形について、『底』があるという共通認識がなんとなく面白い。

心の形と言えば、トランプに描かれる、心臓をかたどった、あの形が一般的だが、ここはそれを度外視して、言葉の表現から読み取れる心の形について考えてみたい。

***********************

...なんて書いた数日後に、stingのshape of my heartをレンタルしたのは全くの偶然です。

0 件のコメント:

コメントを投稿